Berikutadalah percakapan Bahasa Arab yang dilakukan oleh dua orang. Anggap saja tokoh di bawah ini adalah kamu dengan teman kamu. Nah, dalam berkernalan, biasanya ada beberapa komponen yang dibahas. Seperti salam, kemudian menanyakan nama, tempat tinggal, menanyakan sekolah, umur, dan lain sebagainya. Percakapan Bahasa Arab untuk Pemula - Pada kesempatan kali ini Admin akan membagikan percakapan bahasa arab dasar yang cocok bagi pemula, karena bahasanya yang umum dipakai, mudah dimengerti dan dipraktekkan. Percakapan atau dialog menggunakan bahasa Arab memang menjadi materi penting dan utama, karena didalamnya memuat latihan-latihan bagi para pelajar bahasa Arab untuk mahir berbicara takallum. Kunci utama agar bisa mahir dalam berbicara dalam bahasa Arab adalah latihan dan harus dibiasakan, latihlah dan biasakan percakapan bahasa arab sehari hari, percakapan dalam berbagai tempat dan kondisi, semisal di rumah, di sekolah, di kelas, di perpustakaan, di pasar, di jalan, percakapan mengenai hobi, liburan, cita-cita, profesi dsb. Juga menjadi catatan agar jangan terlalu terpaku pada teks percakapan, namanya juga kan berbicara, bukan hafalan, jadi teks percakapan hanyalah acuan awal agar jangan sampai melebar terlalu jauh. Karenanya disini Admin akan membagikan belajar percakapan bahasa arab pemula yang pendek dan singkat, semoga Percakapan Bahasa Arab untuk Pemula 1. Percakapan Bahasa Arab tentang Perkenalan Taโ€™aruf ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ู…ูŽุง ุงุณู’ู…ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Siapa namamu? ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎูŽุงู„ูุฏุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Nama saya Khalid, kamu? ุฃูŽู†ูŽุง ุฃุญู…ุฏ. ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุช ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya Ahmad. Dari mana asalmu wahai Khalid? ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุงุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya dari Jakarta, kamu? ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌุŒ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฃุญู…ุฏ Saya dari Bandung. Salam kenal ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุจููƒ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Salam kenal juga 2. Percakapan Bahasa Arab Menanyakan Kabar ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒ. ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจูู„ูู‚ูŽุงุฆููƒ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian. Saya senang bertemu denganmu ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒ ุฎุงู„ุฏ Saya juga ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุก ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Sampai jumpa wahai Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa 3. Percakapan Bahasa Arab Menanyakan Tempat Tinggal dan Asal Sekolah ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Darimana asalmu wahai Khalid? ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุงุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya dari Jakarta, kalau kamu? ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌ. ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุงู„ุขู†ูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya dari Bandung. Dimana kamu tinggal sekarang wahai Khalid? ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ูููŠ ุดูŽุงุฑูุน ุณููˆู’ุฏููŠู’ุฑู…ูŽุงู†ู’ ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุณูŽุจู’ุนูŽุฉุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya tinggal di JL. Soedirman No. 7, kalau kamu? ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ูููŠู’ ุดูŽุงุฑูุน ุณููˆู’ูƒูŽุฑู’ู†ูŽูˆู’ ุญูŽุชู‘ูŽุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุชูุณู’ุนูŽุฉ. ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุฏู’ุฑูุณู ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya tinggal di JL. Soekarno-Hatta No. 9. Dimana kamu sekolah wahai Khalid? ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉ ุงู„ู…ุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทูŽุฉู ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ููŠูŽู‘ุฉ 1 ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุงุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya sekolah di MTs. 01 Jakarta, kalau kamu? ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ู…ุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทูŽุฉู ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ููŠูŽู‘ุฉ 1 ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ู’ุฌ. ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุกู ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Saya sekolah di MTs. 01 Bandung. Sampai jumpa wahai Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa lagi 4. Percakapan Bahasa Arab tentang Sekolah dan Kelas ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apakah kamu seorang siswa? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Iya, saya seorang siswa, kamu? ุฃูŽู†ูŽุง ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง. ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุชููƒูŽ ูˆูŽูููŠ ููŽุตู’ู„ู ูƒูŽู…ู’ ุชูŽุฏู’ุฑูุณูุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya juga seorang siswa, dari mana sekolahmu dan kamu belajar di kelas berapa? ุฃูŽู†ูŽุง ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ู…ุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทูŽุฉู ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ููŠูŽู‘ุฉู 1 ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุงุŒ ูˆูŽุงู„ุขู† ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠู’ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya seorang siswa MTs. 01 Bandung, dan sekarang saya belajar di kelas 2, kalau kamu? ุฃูŽู†ูŽุง ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ู…ุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทูŽุฉู ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ููŠูŽู‘ุฉู 1 ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌุŒ ูˆูŽุงู„ุขู† ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซ. ู‡ูŽู„ู’ ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุชููƒูŽ ู‚ูŽุฑููŠู’ุจูŒ ุฃูŽู…ู’ ุจูŽุนููŠู’ุฏูŒ ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠู’ุชููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya seorang siswa MTs. 02 Bandung, dan sekarang saya belajar di kelas 3. Apakah sekolahmu dekat atau jauh dari sekolah? ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุชููŠู’ ุจูŽุนููŠู’ุฏูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Sekolahku jauh dari rumah, bagaimana denganmu? ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุชููŠู’ ู‚ูŽุฑููŠู’ุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุช. ูููŠ ุฃูŽูŠู‘ู ุณูŽุงุนูŽุฉู ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูˆูŽุชูŽุตูู„ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุŸ ุฃุญู…ุฏ Sekolahku dekat dari rumah. Jam berapa kamu berangkat ke sekolah dan sampai di sekolah? ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุงุฏูุณูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูุตู’ูู ุตูŽุจูŽุงุญู‹ุงุŒ ูˆูŽุฃูŽุตูู„ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉู ุตูŽุจูŽุงุญู‹ุงุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya berangkat ke sekolah pada jam pagi, dan saya sampai di sekolah pada jam pagi. Kalau kamu? ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉู ุฅูู„ู‘ูŽุง ุงู„ุฑู‘ูุจู’ุน ุตูŽุจูŽุงุญู‹ุงุŒ ูˆูŽุฃูŽุตูู„ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉู ุตูŽุจูŽุงุญู‹ุง. ูููŠ ุฃูŽูŠู‘ู ุณูŽุงุนูŽุฉู ุชูŽู†ู’ุชูŽู‡ููŠู’ ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณูŽุฉู ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ูŽุงุŸ ุฃุญู…ุฏ Kalau saya berangkat ke sekolah pada jam pagi, dan sampai di sekolah jam pagi. Jam berapa selesai belajar, dan apa yang kamu lakukan setelahnya? ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณูŽุฉู ุชูŽู†ู’ุชูŽู‡ููŠู’ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู†ูŽู‡ูŽุงุฑู‹ุง ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุตูŽู„ูŽุงุฉู ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑูุŒ ูˆูŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฐู„ููƒ ุฃูŽุฑู’ุฌูุนู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชูุŒ ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Belajar selesai pada jam siang setelah shalat Dzuhur, setelah itu saya pulang ke rumah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุชูŽุณูŽุงูˆููŠู‹ุง ุจููƒูŽุŒ ูˆูŽู„ูƒูู†ู’ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุชูŽู†ู’ุชูŽู‡ููŠู’ ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณูŽุฉู ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู ู„ูู„ู’ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉู ุฃูŽุญู’ูŠูŽุงู†ู‹ุง. ูƒูŽูŠู’ููŽ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya juga sama denganmu, akan tetapi setelah selesai belajar kadang saya pergi dulu ke perpustakaan untuk membaca ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ู…ูŽุดู’ูŠู‹ุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฃูŽู‚ู’ุฏูŽุงู…ูุŒ ูˆูŽูููŠ ุจูŽุนู’ุถู ุงู„ุฃูŽุญู’ูŠูŽุงู†ู ุฃูŽุฑู’ูƒูŽุจู ุงู„ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูŽุฉ ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุจููŠู’ุŒ ูˆูƒูŠู ุจููƒุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya berangkat ke sekolah jalan kaki, dan suatu waktu saya naik motor bersama bapak saya, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุซู’ู„ูŽ ุฐู„ููƒ. ุฃู†ุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจู…ูู‚ูŽุงุณูŽู…ูŽุชูู†ูŽุง ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุชูู†ูŽุง ุฃุญู…ุฏ Saya pun seperti itu. Saya sangat senang kita telah sharing mengenai sekolah kita ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒ ุฎุงู„ุฏ Saya pun demikian ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุก ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Sampai jumpa wahai Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa 5. Percakapan Bahasa Arab tentang Pelajaran Sekolah ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŠููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒ. ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉู ู…ูŽุง ุงู„ู…ุงุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุขู†ูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya juga demikian. Ngomong-ngomong sekarang bagian mata pelajaran apa wahai Khalid? ุงู„ู…ุงุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุขู†ูŽ ู‡ููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู. ู‡ูŽู„ู’ ู‚ูŽุถูŽูŠู’ุชูŽ ูˆูŽุงุฌูุจูŽุชูŽู‡ูŽุง ุงู„ู…ู†ู’ุฒูู„ููŠู‘ูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฅูู†ู’ุดูŽุงุกู ุงู„ุฐูŠ ุฃูŽุนู’ุทูŽุงู‡ูŽุง ุงู„ู…ุฏูŽุฑู‘ูุณู ูููŠ ุงู„ุฃูุณู’ุจููˆู’ุนู ุงู„ู…ุงุถููŠู’ุŸ ุฎุงู„ุฏ Sekarang bagian mata pelajaran bahasa Arab, apakah kamu sudah menyelesaikan PR bahasa Arab yang diberikan guru pada minggu lalu? ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ู‚ูŽุถูŽูŠู’ุชูู‡ูŽุง ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุตู’ุฏูู‚ูŽุงุฆููŠุŒ ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒูŽุŸ ุฃุญู…ุฏ Ya, saya telah menyelesaikan tugasnya bersama teman-teman, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุฑูŽุฃู’ูŠููŠู’ ู‡ููŠูŽ ุงู„ูˆูŽุงุฌูุจูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽู‡ู’ู„ูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ูŽุงุณููŠูŽู…ูŽุง ุฃูุญูุจู‘ูู‡ูŽุง ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุง ู„ูู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู. ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉ ู…ูŽุง ุงู„ู…ุงุฏูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ุชูุญูุจู‘ูุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya juga telah menyelesaikannya, ku pikir itu tugas yang mudah, terlebih aku sangat menyukai mata pelajaran bahasa Arab, ngomong-ngomong mata pelajaran apa yang kamu sukai? ุฃูุญูุจู‘ู ู…ูŽุงุฏูŽุฉูŽ ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถููŠู‘ูŽุงุชู ุฃุญู…ุฏ Aku suka mata pelajaran Matematika ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุฑูŽุฃู’ูŠููŠู’ ู‡ููŠูŽ ุงู„ู…ุงุฏูŽุฉู ุงู„ุตู‘ูุนู’ุจูŽุฉูุŒ ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุฅูุฐูŽุง ู†ูŽุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู…ู ุจูŽุนู’ุฏู ู…ูŽุนู‹ุงุŸ ุฎุงู„ุฏ Ooh seperti itu, kalau menurutku itu pelajaran yang sulit, bagaimana kalau kita belajar bersama nanti? ู‡ุฐูู‡ู ูููƒู’ุฑูŽุฉูŒ ุทูŽูŠู‘ูุจูŽุฉูŒุŒ ููŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุชูŽุนูŽู„ู‘ูู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ู…ูู†ู’ูƒูŽ ุฃุญู…ุฏ Iyaa itu ide sangat bagus, aku juga ingin belajar bahasa Arab darimu ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„. ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจูู…ูู‚ูŽุงุณูŽู…ูŽุชูู†ูŽุง ุนูŽู†ู ุงู„ู…ุงุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉ ุฎุงู„ุฏ Boleh silahkan. Saya amat senang kita bisa berbagi pengetahuan mengenai mata pelajaran ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุกู ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian, sampai jumpa lagi Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa 6. Percakapan Bahasa Arab tentang Peralatan Sekolah dan Kelas ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŠููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒ. ู…ูŽุง ู‡ุฐูŽุงุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian. Apa ini? ุฐู„ููƒูŽ ู‚ูŽู„ูŽู…ูŒ ุฎุงู„ุฏ Itu adalah pulpen ูˆูŽู…ูŽุง ูˆูŽุธููŠู’ููŽุฉู ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ูุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa fungsi pulpen? ูˆูŽุธููŠู’ููŽุฉู ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ู ู„ูู„ู’ูƒูุชูŽุงุจูŽุฉู ุฎุงู„ุฏ Fungsi pulpen untuk menulis ูˆูŽู…ูŽุง ู‡ุฐูŽุงุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa ini? ุฐู„ููƒูŽ ูƒูุชูŽุงุจูŒ ุฎุงู„ุฏ Itu adalah buku ูˆูŽู…ูŽุง ูˆูŽุธููŠู’ููŽุฉู ุงู„ูƒูุชูŽุงุจูุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa fungsi buku? ุงู„ูƒูุชูŽุงุจู ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ุงู„ูƒูุชูŽุงุจูŽุฉู ูˆูŽู„ูู„ู’ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉู ุฎุงู„ุฏ Buku merupakan tempat menulis dan untuk dibaca ูˆูŽู…ูŽุง ู‡ุฐูู‡ูุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa ini? ุชูู„ู’ูƒูŽ ุณูŽุจู‘ููˆู’ุฑูŽุฉูŒ ุฎุงู„ุฏ Itu adalah papan tulis ูˆูŽู…ูŽุง ูˆูŽุธููŠู’ููŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุจู‘ููˆู’ุฑูŽุฉูุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa fungsi papan tulis? ุงู„ุณู‘ูŽุจู‘ููˆู’ุฑูŽุฉู ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ุงู„ู…ุฏูŽุฑู‘ูุณู ู„ููƒูุชูŽุงุจูŽุฉู ุงู„ู…ุงุฏูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉู ุฎุงู„ุฏ Papan tulis merupakan tempat guru menulis materi pelajaran ูˆูŽู…ูŽุง ุชูู„ู’ูƒูŽ ูููŠ ุงู„ุญูŽุงุฆูุทูุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa itu yang menempel di dinding? ุชูู„ู’ูƒูŽ ุณูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุญูŽุงุฆูุทู ุฎุงู„ุฏ Itu adalah jam dinding ูˆูŽู…ูŽุง ูˆูŽุธููŠู’ููŽุฉู ุณูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุญูŽุงุฆูุทูุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa fungsi jam dinding? ุณูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุญูŽุงุฆูุทู ู„ูู„ุฏู‘ูู„ูŽุงู„ูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูˆูŽู‚ู’ุชู ุฎุงู„ุฏ Jam dinding untuk menunjukkan waktu ุดููƒู’ุฑู‹ุง ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Terimakasih Khalid ุนูŽูู’ูˆู‹ุง ูŠูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sama-sama Ahmad 7. Percakapan Bahasa Arab tentang Ujian Sekolah ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ูููƒู’ุฑูŽุฉู ุฏูŽุฑูŽุณู’ู†ูŽุง ูููŠ ู‡ุฐูู‡ ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุซูŽุงู†ููŠูŽุฉูŽ ุงู„ุฏูŽู‘ูˆู’ุฑูุŒ ู…ูŽุชูŽู‰ ูŠูู€ุคูŽุฏู‘ููŠู’ ุฅูู…ู’ุชูุญูŽุงู†ู ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian, ngomong-ngomong kita sudah belajar di sekolah ini selama dua semester, kapan ujian sekolah dilaksanakan? ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฃูŽุญูŽุฏูŽ ุงู„ู…ุฏูŽุฑู‘ูุณู ุฃู† ุฅู…ุชุญุงู†ูŽ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉู ุณูˆููŽ ูŠูุคูŽุฏู‘ููŠู’ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ุฅูุซู’ู†ูŽูŠู’ู†ู ูููŠ ุชูŽุงุฑููŠู’ุฎ ุงู„ูˆูŽุงุญูุฏ ู…ูู†ู’ ุฏููŠุณูู…ู’ุจูุฑ ุฎุงู„ุฏ Aku dengar kemarin dari salah seorang guru bahwa ujian sekolah akan dilaksanakan pada hari senin tanggal 1 Desember ูƒุฐู„ูƒุŒ ูู‚ุฏ ู‚ูŽุฑูุจูŽ ูˆู‚ุชูู‡ุŒ ุฃูุณู’ุจูุนูŽูŠู’ู†ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขู† ุชู‚ุฑูŠุจุงุŒ ู‡ู„ ุฃู†ุช ุฅูุณู’ุชูŽุนู’ุฏูŽุฏู’ุชูŽ ููŠ ู…ูˆุงุฌูู‡ูŽุชูู‡ุŸ ุฃุญู…ุฏ Ooh begitu, sudah dekat tuh waktunya, kira-kira 2 minggu lagi, kamu sudah persiapan dalam menghadapi ujiannya? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ู†ูŽุดูุทุชู ุงู„ุชู‘ูŽุนูŽู„ู‘ูู…ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขู†ุŒ ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒุŸ ุฎุงู„ุฏ Ya, dari sekarang saya lebih giat belajar, bagaimana denganmu? ููŽุทูŽุจู’ุนู‹ุง ุณูŽุฃูŽู†ุดุท ุงู„ุชู‘ูŽุนูŽู„ู‘ูู…ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขู†ุŒ ุฃูŽุฑู’ุฌููˆู’ ู„ูŽู†ูŽุง ุณูู‡ููˆู’ู„ูŽุฉูŽ ู…ููˆูŽุงุฌูู‡ูŽุชูู‡ู ูˆูŽู†ูŽูŠู’ู„ูŽ ู†ูŽุชููŠู’ุฌูŽุฉู ุฌูŽูŠู‘ูุฏูŽุฉู ุฃุญู…ุฏ Akupun tentu akan lebih giat lagi belajar, saya berharap nanti kita lancar menghadapi ujiannya dan mendapatkan nilai yang bagus ุขู…ููŠู’ู† ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฏูุนูŽุงุฆูŽู†ูŽุง ุฎุงู„ุฏ Aamiin, semoga Allah mengabulkan doโ€™a kita ุดููƒู’ุฑู‹ุง ู„ูŽูƒ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุนูŽู†ู ุงู„ุฅูุฎู’ุจูŽุงุฑ ููŠ ุฅูู…ู’ุชูุญูŽุงู†ู ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉุŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุก ุฃุญู…ุฏ Terimakasih wahai Khalid atas informasinya mengenai ujian sekolah, sampai jumpa ุนูŽูู’ูˆู‹ุง ูŠูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏุŒ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sama-sama wahai Ahmad, sampai jumpa 8. Percakapan Bahasa Arab tentang Liburan ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉู ุฏูŽุฑูŽุณู’ู†ูŽุง ูููŠ ู‡ุฐูู‡ู ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุซูŽุงู†ููŠูŽุฉูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽูˆู’ุฑูุŒ ููŽุญูŽุงู†ูŽ ูˆูŽู‚ู’ุชู ุนูุทู’ู„ูŽุฉู ุงู„ู…ุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุทู‘ูŽูˆููŠู’ู„ูŽุฉู ุชูŽู‚ู’ุฑููŠู’ุจู‹ุงุŒ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุชูŽู‚ู’ุถููŠ ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian. Ngomong-ngomong kita telah belajar di sekolah ini selama 2 semester, sebentar lagi akan tiba waktu libur panjang sekolah, kemana kamu akan menghabiskan liburan wahai Khalid? ุฃูุฎูŽุทู‘ูุทู ู…ูŽุนูŽ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ู„ูู‚ูŽุถูŽุงุกู ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ููŽุงุนูŽุงู†ู’ุฏูŽุงุฑูŽุงู†ู’. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒูŽุŒ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุชูŽู‚ู’ุถููŠู’ ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya berencana menghabiskan liburan ke Pantai Pangandaran bersama keluarga. Bagaimana denganmu, kemana kamu akan pergi berlibur wahai Ahmad? ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุฎูŽุทู‘ูุทู ู…ูŽุนูŽ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ู„ูู‚ูŽุถูŽุงุกู ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุฌูŽุฒููŠู’ุฑูŽุฉู ุจูŽุงู„ููŠู’. ู…ูŽุชูŽู‰ ุณูŽุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ููŽุงุนูŽุงู†ู’ุฏูŽุงุฑูŽุงู†ู’ุŸ ุฃุญู…ุฏ Kalau saya berencana menghabiskan liburan ke Pulau Bali bersama keluarga. Kapan kamu akan berangkat ke Pangandaran? ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู’ู„ุฃูŽุฑู’ุจูุนูŽุงุกูุŒ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽูŠู’ู†ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉู. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒูŽุŒ ู…ูŽุชูŽู‰ ุณูŽุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽุงู„ููŠู’ุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya akan berangkat ke sana pada hari Rabu, 2 hari sesudah hari libur. Bagaimana denganmu, kapan kamu akan berangkat ke Bali? ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ุฃูŽุญูŽุฏูุŒ ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉู. ูƒูŽู…ู’ ุทูŽูˆููŠู’ู„ู‹ุง ู„ูุชูŽุตูู„ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽุงู†ู’ุชู†ู’ ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽุŒ ูˆูŽู…ูŽุง ุชูŽุฑู’ูƒูŽุจู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูุŸ ุฃุญู…ุฏ Kalau saya akan berangkat ke sana pada hari Minggu, 4 hari sesudah hari libur. Berapa lama supaya bisa sampai ke Pangandaran dari rumah kamu, dan akan mengendarai apa? ุฃูŽุณู’ุชูŽุบู’ุฑููƒู ุฅูู„ูŽู‰ ููŽุงุนูŽุงู†ู’ุฏูŽุงุฑูŽุงู†ู’ ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠู’ุชููŠู’ ูููŠ ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู†ุฌ ุญูŽูˆูŽู„ูŽูŠู’ ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉูŽ ุณูŽุงุนูŽุฉู ุจูุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู. ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒูŽุŒ ูƒูŽู…ู’ ุทูŽูˆููŠู’ู„ู‹ุง ู„ูุชูŽุตูู„ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽุงู„ููŠู’ ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠู’ุชููƒุŒ ูˆูŽู…ูŽุง ุชูŽุฑู’ูƒูŽุจู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูุŸ ุฎุงู„ุฏ Untuk sampai ke Pangandaran kira-kira menghabiskan 5 jam dari rumahku di Bandung dengan mobil. Bagaimana dengan kamu, berapa lama supaya bisa sampai ke Bali dari rumah kamu, dan akan mengendarai apa? ุฃูŽุณู’ุชูŽุบู’ุฑููƒู ุฅูู„ูŽู‰ ุฌูŽุฒููŠู’ุฑูŽุฉู ุจูŽุงู„ููŠู’ ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠู’ุชููŠู’ ูููŠู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุง ุญูŽูˆูŽู„ูŽูŠู’ ุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ุณูŽุงุนูŽุฉู ุจูุงู„ุทูŽู‘ุงุฆูุฑูŽุฉู. ูƒูŽู…ู’ ุทูŽูˆููŠู’ู„ู‹ุง ุณูŽุชูŽุณู’ูƒูู†ู ูููŠู’ ููŽุงุนูŽู†ู’ุฏูŽุงุฑูŽุงู†ู’ุŸ ุฃุญู…ุฏ Untuk sampai ke Bali kira-kira menghabiskan 3 jam dari rumahku di Jakarta dengan pesawat. Berapa lama kamu akan tinggal di Pangandaran? ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ูููŠู’ู‡ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽูŠู’ู†ู. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจููƒูŽ ูƒูŽู…ู’ ุทูŽูˆููŠู’ู„ู‹ุง ุณูŽุชูŽุณู’ูƒูู†ู ูููŠู’ ุจูŽุงู„ููŠู’ุŸ ุฎุงู„ุฏ Aku akan tinggal disana selama 2 hari. Bagaimana dengan kamu, berapa lama kamu akan tinggal di Bali? ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ูููŠู’ู‡ู ุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ุฃุญู…ุฏ Aku akan tinggal disana selama 3 hari ุฃู†ุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจู…ูู‚ูŽุงุณูŽู…ูŽุชูู†ูŽุง ุนูŽู†ู’ ุนูุทู’ู„ูŽุฉู ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุชูู†ูŽุง ุฎุงู„ุฏ Saya sangat senang kita telah sharing tentang liburan sekolah kita ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุกู ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian, sampai jumpa lagi wahai Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa 9. Percakapan Bahasa Arab tentang Hobi dan Cita-cita ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆุฃู†ุง ูƒุฐู„ูƒุŒ ู…ูŽุง ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian, apa hobimu wahai Khalid? ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุงุชูู€ูŠ ูƒุซูŠุฑุฉูŒ ู…ู†ู‡ุง ุงู„ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉูุŒ ูˆูŽู…ูŽุง ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุชููƒุŸ ุฎุงู„ุฏ Hobiku banyak diantaranya adalah membaca, kalau kamu? ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุงุชูู€ูŠ ูƒุซูŠุฑุฉูŒ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉู. ูˆูŽู…ูŽุง ุฃู…ู’ู†ููŠู‘ูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŸ ุฃุญู…ุฏ Hobiku juga banyak diantaranya adalah olahraga, apa cita-citamu? ุฃูŽุชูŽู…ูŽู†ู‘ูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู‹ุงุŒ ูˆูŽู…ูŽุง ุจููƒูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Aku bercita-cita ingin menjadi seorang guru, bagaimana denganmu? ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุชูŽู…ูŽู†ู‘ูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ุทูŽุจููŠู’ุจู‹ุง. ุฃู†ุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจู…ูู‚ูŽุงุณูŽู…ูŽุชูู†ูŽุง ุนูŽู†ู’ ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุชูู†ูŽุง ูˆูŽุฃู…ู’ู†ููŠู‘ูŽุชูู†ูŽุง ุฃุญู…ุฏ Kalau saya bercita-cita ingin menjadi seorang dokter. Saya sangat senang kita telah sharing mengenai hobi kita ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒ ุฎุงู„ุฏ Saya pun demikian ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุก ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Sampai jumpa lagi Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa 10. Percakapan Bahasa Arab tentang Profesi ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆูŽุฃูŽู†ุง ูƒุฐู„ูƒุŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉู ู„ูŽุง ู†ูŽู„ู’ุชูŽู‚ููŠู’ ูููŠ ูˆูŽู‚ู’ุชู ุทูŽูˆููŠู’ู„ูุŒ ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุงู„ุขู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ู…ูู‡ู’ู†ูŽุชููƒูŽุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya juga demikian, ngomong-ngomong sudah lama kita gak ketemu, apa yang kamu kerjakan sekarang, dan apa profesimu? ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŒุŒ ุฃูุฏูŽุฑู‘ูุณู ูููŠู’ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ูŽูˆููŠูŽู‘ุฉู ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฅุณู’ู„ุงู…ููŠู‘ุฉ 1 ุจูŽุงู†ุฏูˆู†ุฌ ุฎุงู„ุฏ Saya seorang guru, saya mengajar di MAN 1 Bandung ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉุŒ ูƒูŽู…ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง ุชูุฏูŽุฑูู‘ุณู ููŠ ุงู„ุฃุณุจูˆุนุŸ ุฃุญู…ุฏ Bagus, berapa hari kamu mengajar dalam seminggu? ุฃูุฏูŽุฑู‘ูุณู ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ูููŠ ุงู„ุฃูุณู’ุจููˆู’ุน ุฎุงู„ุฏ Saya mengajar 5 hari dalam seminggu ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูุญูุจู‘ู ุนูŽู…ูŽู„ูŽูƒูŽุŒ ูˆูŽู„ูู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู‹ุงุŸ ุฃุญู…ุฏ Apakah engkau menyukai pekerjaanmu, kenapa engkau menjadi seorang guru? ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุญูุจู‘ู ุนูŽู…ูŽู„ููŠู’ ุนูŽุฏููŠู’ุฏู‹ุงุŒ ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽ ุจูู…ูู‡ู’ู†ูŽุฉู ุงู„ู…ุฏูŽุฑู‘ูุณู ุฃูŽู†ูŽุง ู‚ูŽุงุฏูุฑูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุชูŽุนู’ู„ููŠู’ู…ู ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ู ูˆุงู„ู…ุนูŽุงุฑููู ู„ูู„ุชู‘ูŽู„ูŽุงู…ููŠู’ุฐูุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุนูุฏู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุดูุฆููŠู’ู€ู†ูŽ ู„ููŠูŽูƒููˆู’ู†ูู€ูˆู’ุง ุฃูŽูู’ู€ุฑูŽุงุฏู‹ุง ู†ูŽุงููุนููŠู’ู€ู†ูŽ ู„ูุฃูุณู’ุฑูŽุชูู‡ูู€ู…ู’ ูˆูŽุจููŠู’ุฆูŽู€ุชูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุจูู„ูŽุงุฏูู‡ูู€ู… ุฎุงู„ุฏ Saya sangat menyukai pekerjaan saya, karena dengan profesi guru saya mampu mengajar berbagai ilmu dan pengetahuan pada murid, saya juga menyiapkan para pelajar untuk menjadi pribadi-pribadi yang bermanfaat bagi keluarga, masyarakat dan bangsa ุฌูŽูŠู‘ูุฏุŒ ููŽู…ูู‡ู’ู†ูŽุชููƒูŽ ู†ูŽุงููุนูŽุฉูŒ ุฌูุฏู‹ุง ู„ูู„ุชู‘ูŽู„ูŽุงู…ููŠู’ุฐู ุฎูŽุงุตูŽุฉู‹ ูˆูŽู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุนูŽุงู…ูŽุฉู‹ุŒ ูˆูŽู…ูู‡ู’ู†ูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุญู’ุชูŽุงุฌู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฃุญู…ุฏ Mantap, profesimu sangat bermanfaat khususnya bagi murid umumnya bagi manusia, dan profesimu sangat dibutuhkan mereka ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุงู„ุขู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ู…ูู‡ู’ู†ูŽุชููƒูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Alhamdulillah, bagaimana dengan kamu, apa yang kamu kerjakan sekarang, dan apa profesimu? ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุจููŠู’ุจูŒุŒ ุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠ ุงู„ู…ุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰ ุฌูŽุงุชููŠู’ ู†ูŽุงุบูŽุงุฑูŽุง ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุง ุฃุญู…ุฏ Saya seorang dokter, saya praktek di RS. Jatinegara Jakarta ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉุŒ ูƒูŽู…ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุง ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠู’ ุงู„ุฃูุณู’ุจููˆู’ุนูุŸ ุฎุงู„ุฏ Bagus, berapa hari kamu praktek dalam seminggu? ุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ูููŠ ุงู„ุฃูุณู’ุจููˆู’ุน ุฃุญู…ุฏ Saya praktek 5 hari dalam seminggu ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูุญูุจู‘ู ุนูŽู…ูŽู„ูŽูƒูŽุŒ ูˆูŽู„ูู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ุทูŽุจููŠู’ุจู‹ุงุŸ ุฎุงู„ุฏ Apakah engkau menyukai pekerjaanmu, kenapa engkau menjadi seorang dokter? ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุญูุจู‘ู ุนูŽู…ูŽู„ููŠู’ ุนูŽุฏููŠู’ุฏู‹ุงุŒ ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽ ุจูู…ูู‡ู’ู†ูŽุฉู ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู ุฃูŽู†ูŽุง ู‚ูŽุงุฏูุฑูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูู‚ูŽุงูŠูŽุฉู ุตูุญู‘ูŽุฉู ุฃูŽุฌู’ุณูŽุงู…ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆูŽุนูู„ูŽุงุฌูู‡ูู…ู’ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุฑูŽุถููˆู’ุง ุฃุญู…ุฏ Saya sangat menyukai pekerjaan saya, karena dengan profesi dokter saya mampu menjaga kesehatan fisik manusia dan mengobatinya jika mereka sakit ุฌูŽูŠู‘ูุฏุŒ ููŽู…ูู‡ู’ู†ูŽุชููƒูŽ ู†ูŽุงููุนูŽุฉูŒ ุฌูุฏู‘ู‹ุง ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณูุŒ ูˆูŽู…ูู‡ู’ู†ูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุญู’ุชูŽุงุฌู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฎุงู„ุฏ Mantap, profesimu sangat bermanfaat bagi manusia, dan profesimu sangat dibutuhkan mereka ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ุŒ ู†ูŽุฏู’ุนููˆ ุงู„ู„ู‡ูŽ ูƒูŽูŠู’ ู…ูŽุง ู†ูŽุนู’ู…ูŽู„ู ู†ูŽููŽุนูŽู†ูŽุง ุงู„ู„ู‡ู ูˆูŽุจูŽุงุฑูƒูŽู†ูŽุง ุฃุญู…ุฏ Alhamdulillah, kita berdoโ€™a kepada Allah mudah-mudahan apa yang kita kerjakan diberikan manfaat dan berkah oleh-Nya ุขู…ูŠู†. ุฃู†ุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจู…ูู‚ูŽุงุณูŽู…ูŽุชูู†ูŽุง ุนูŽู†ู’ ู…ูู‡ู’ู†ูŽุชูู†ูŽุง ุฎุงู„ุฏ Aamiin. Saya senang dapat sharing mengenai profesi kita ูˆูŽุฃู†ุง ูƒุฐู„ูƒุŒ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุก ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ุฏ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian, sampai jumpa wahai Fatimah ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ุฉ ุฎู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa Demikian uraian mengenai contoh percakapan bahasa arab untuk pemula, semoga juga Contoh Percakapan Bahasa Arab Tentang Hobi Membaca dan Menulis Sudahlama kita tidak belajar bersama tentang percakapan/muhadatsah berbahasa arab.. Oleh karena itu kali ini kita akan membahas sesuatu yang berkaitan dengan muhadatsah berbahasa arab, yaitu kalimat/ungkapan sapaan ketika bertemu seseorang. Kalimat/ungkapan sapaan adalah hal yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari, ungkapan-ungkapan

Percakapan Bahasa Arab Di Kamar Mandi. Belajar Baca Al-Qurโ€™an. Islam, Bersatulah !! ! Islam bersatulah di bawah naungan Al-Qur'an dan Shunnah Rasulullah saw. Argumen yang memecah belah kalian adalah yang bukan berasal dari dua sumber hukum ini .....!! ! Contoh Percakapan Bahasa Inggris Saat Bepergian dan Artinya Satu hal lagi yang perlu kamu persiapkan adalah kemampuan untuk bercakap-cakap dalam bahasa Inggris. Sehingga menguasai dialog dalam bahasa ini adalah sebuah keharusan bagi kamu yang akan bepergian ke luar negeri. Menguasai dialog bahasa Inggris di bandara akan berguna dalam kondisi-kondisi seperti 1 Check-in, 2 Melewati pemeriksaan tubuh dan barang. Dialog bahasa Inggris di bawah ini digunakan ketika kamu ingin meminta rekomendasi tempat wisata untuk dikunjungi. Umumnya, kamu bisa meminta petunjuk arah kepada warga setempat, turis yang sudah tinggal di suatu daerah dalam jangka waktu tertentu, dan pemandu wisata. Hayo, siapa di antara kalian yang masih belum mengetahui cara menanyakan letak kamar kecil dalam bahasa Inggris? Secara nggak sadar, kamu jadi mengetahui banyak kosakata dan frasa dalam bahasa Inggris, lo. Secara, menguasai percakapan bahasa Inggris bertema traveling bisa membantuku membangun pertemanan dengan orang-orang dari berbagai belahan dunia. alqur'anmulia Belajar Baca Al-Qurโ€™an. Islam, Bersatulah !! ! Islam bersatulah di bawah naungan Al-Qur'an dan Shunnah Rasulullah saw. Argumen yang memecah belah kalian adalah yang bukan berasal dari dua sumber hukum ini .....!! ! Percakapan Bahasa Arab- Inggris-IndonesiaDidalam kamar Muhammad Ya Ahmad di atas apa kamu tidur? Muhammad Ya Ahmad apakah kamu mempunyai sisir, minyak rambut dan kaca ? Muhammad ketua kamar kita adalah โ€œ Khoirullahโ€ asal papua. Ahmad Apakah dia sudah membeli sapu, kemoceng, cikrak, untuk peralatan pembersihan kamar ? Muhammad Sya menyapu kamar pagi dan sore. Ahmad Has he bought a broom, feather duster, scop, for cleaning room tool. Kosakata Bahasa Arab Benda-Benda di Kamar Mandi Beserta Contoh Kalimatnya Nah, berikut ini adalah beberapa kosakata bahasa Arab Mufrodat tentang Benda-benda di kamar mandi yang paling banyak dipakai dalam percakapan sehari-hari beserta contoh penggunaannya di dalam kalimat sempurna Jumlah Mufidah, semoga dapat dijadikan referensi bahan hafalan kosakata dalam belajar bahasa Arab. No Mufrodat Transliterasi Makna 1 ุญูŽู…ูŽู‘ุงู…ูŒ Hammaamun Kamar mandi 2 ุญูŽู†ูŽูููŠูŽู‘ุฉู Hanafiyyatun Kran air 3 ู…ูุบู’ุฑูŽููŽุฉูŒ Mighrafatun Gayung 4 ู…ูุดู’ุทูŒ Musythun Sisir 5 ููุฑู’ุดูŽุงุฉู Fursyaatun Sikat 6 ู…ูู†ู’ุดูŽููŽุฉูŒ Minsyafatun Handuk 7 ุฏูŽู„ู’ู€ูˆูŒ Dalwun Ember 8 ุตูŽุงุจููˆู’ู†ูŒ Shaabuunun Sabun 9 ู…ูŽุนู’ุฌููˆู’ู†ูŒ Maโ€™juunun Odol / pasta gigi 10 ุดูŽุงู…ู’ุจููˆู’ Syambuu Shampoo 11 ู…ูุฑู’ุขุฉูŒ Mir-aatun Cermin 12 ููุฑู’ุฌูŽูˆู’ู†ูŒ Firjaunun Sikat gigi 13 ู…ูŽุฒู’ุจูŽู„ูŽุฉูŒ Mazbalatun Tempat sampah 14 ู…ูู†ู’ุฏููŠู’ู„ูŒ Mindiilun Tisu 15 ู…ูุฑู’ุญูŽุงุถูŒ Mirhaadhun Kloset. Aku telah membuka kran sehingga air keluar darinya. Demikianlah beberapa contoh mufrodat / kosakata bahasa Arab tentang kamar mandi dan contoh kalimatnya, semoga membantu Anda yang sedang belajar bahasa Arab. โžก Kumpulan Soal Latihan Bahasa Arab MI, MTs, dan MA. Percakapan Bahasa Arab dan Bahasa Inggris Di Kamar Kecil/Toilet [ุฅูู„ู‰ูŽ ุงู„ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู / ุงู„ูู…ุฑู’ุญุงูŽุถู] Sahabat Islam Itu Mudah, berikut adalah contoh-contoh percapakan bahasa arab dan bahasa Inggris yang Insya Allah bisa menunjang kemampuan anda dalam berbicara berbahasa Arab dan bahasa Inggris. Pada kesempatan ini adalah percakapan bahasa Arab dan bahasa Inggris ketika berada di kamar kecil/toilet. Excuse me Sir, I want to wash my hands, please Maaf Pak, saya minta ijin ke kamar mandi. ุนูŽูู’ูˆู‹ุง ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐุŒ ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจูŽ ุฅูู„ู‰ูŽ ุงู„ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู Ok,but donโ€™t be long time, please Ya, silahkan janga terlalu lama ุทูŽูŠู‘ูุจู’ุŒ ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ู’ ุŒ ู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุชูŽุบู’ุฑูู‚ู’ ูˆูŽู‚ู’ุชู‹ุง ุทูŽูˆููŠู’ู„ุงู‹ Hi friend, letโ€™s go to the toilet Hai kawan , mari kita ke kamar kecil ูŠูŽุง ุฒูŽู…ููŠู’ู„ูู‰ ุŒ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽ ู†ูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ู‰ูŽ ุงู„ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู Wait a minute, please Tunggu sebentar ุงูู†ู’ุชูŽุธูุฑู’ ู„ู€ุญู€ูŽุธู’ุฉู‹! Apakah kamar kecil dekat dari sini? Di kamar mana kamu akan buang air? Apakah air di dalamnya jernih / kotor / mengalir / mandeg? Berapa kali kamu mandi setiap hari? Kumpulan Percakapan Bahasa Arab uses cookies to personalize content, tailor ads and improve the user experience. By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy. ร—. 15 Contoh Percakapan Bahasa Arab Singkat dalam Kehidupan Sehari-hari Apakah Artikel ini akan membahas beberapa contoh percakapan bahasa Arab yang diterapkan dalam kehidupan sehari-hari. Percakapan tersebut dapat membantu kamu yang mungkin saja tengah melakukan perjalanan ke luar negeri dan ingin bertanya dalam bahasa Arab. Hal pertama yang bisa kamu pelajari saat berbicara dalam bahasa Arab adalah menanyakan nama dan kabar. Berikut adalah contoh yang dilansir dari buku Percakapan Bahasa Arab Sehari-hari oleh Ust Muiz al Bantani. Saat berada di bandara maupun dekat dengan transportasi publik, sebagian orang akan menawarkan jasa angkutan. Kondisi ini terjadi ketika kamu sedang di dalam pesawat dan kebingungan mencari tempat duduk. Terkadang saat di pesawat, kamu membutuhkan air untuk minum dan ingin bertanya ketersediaan minuman kepada pramugari. Selain minuman, kamu juga bisa menanyakan ketersediaan obat kepada pramugari dalam bahasa Arab. Berikut adalah contohnya dilansir dari buku MUHADATSAH Percakapan Bahasa Arab oleh Ahmad Izzan. Selain ucapan selamat, berikut adalah kata-kata tanya dalam bahasa Arab yang sering digunakan.

ุญูŽู…ูŽู‘ุงู…ูŒ ุฌู€ ุญูŽู…ูŽู‘ุงู…ูŽุงุชูŒ) Kamar mandi. ( ุณูŽุฎูŽู‘ุงู†ูŒ ุฌู€ ุณูŽุฎูŽู‘ุงู†ูŽุงุชูŒ) Pemanas air. ( ู…ูุฑู’ุขุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑูŽุงูŠูŽุง ) Cermin. ( ุดูŽูŠู’ุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุดู’ูŠูŽุงุกูŒ ) Sesuatu. ( ุขุฎูŽุฑู / ุฃูุฎู’ุฑูŽู‰ ) Yang lain. ( ุดููƒู’ุฑู‹ุง) Terima kasih. Demikian 3 pola obrolan bahasa Arab perihal kawasan tinggal.

Kosakata bahasa arab tentang Kamar mandi dan alat alat peralatan membersihkan badan ada toilet lengkap arti dan terjemahnya Bahasa Indonesia teks latin huruf hijaiyah beserta Contoh kalimat. โ€“ assalaamuโ€™alaikum, wilujeng enjang poro pelajar pada madrasah maupun sekolah Dasar Islam dan SMPIT, termasuk orang tua wali murid yang sabar dan tekun mendampingi putra putrinya belajar mapel B. Arab. Kali ini kami akan menuliskan mufrodat kosakata bahasa arab tentang kamar mandi lengkap dengan teks latin dan terjemahnya kedalam Bahasa Indonesia. Selanjutnya pada bagian bawah akan ada contoh kalimat. Langsung saja peralatan kamar mandi beserta artinya Arab Indonesia, berikut tulisannya. Kamar mandi bahasa Arabnya adalah hammaamun ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŒ , biasanya didalamnya ada bak, sabun, shower, pasta, mungkin juga kolam renang, gayung, ember dan lain sebagainya. Pada beberapa wilayah ada juga pompa air,maupun sumur. Berikut mufrodat tentang peralatan pada kamar mandi. Bahasa IndonesiaTeks LatinArti Bahasa ArabEmberDalwunุฏูŽู„ู’ูˆูŒBak mandiHaudhunุญูŽูˆู’ุถูŒAirmaaunู…ูŽุงุกูŒSumur pompatholambatunุทูู„ูู…ู’ุจูŽุฉูŒSumurBiโ€™runุจูุฆู’ุฑูŒSabunShoobuununุตูŽุงุจููˆู’ู†ูŒGayungMighrofatunู…ูุบู’ุฑูŽููŽุฉูŒKeranHanafiyyatunุญูŽู†ูŽูุดูŠูŽู‘ุฉูŒKerekan sumurBakarotunุจูŽูƒูŽุฑูŽุฉูKolam renangmashbahunู…ูŽุตู’ุจูŽุญูŒSikat gigiFursyatul asnaaniููุฑู’ุดูŽุฉู ุงู„ู’ุงูŽุณู’ู†ูŽุงู†ูSamposambuuุณูŽู†ู…ู’ุจููˆPasta gigiMaโ€™juunul asnaaniู…ูŽุนู’ุฌููˆู’ู†ู ุงู„ู’ุงูŽุณู’ู†ูŽุงู†ูSelangkhurtuumunุฎูุฑู’ุทููˆู’ู…ูŒClosetmirhaadhunู…ูุฑู’ุญูŽุงุถูŒHandukminsyafatunู…ูู†ู’ุดูŽููŽุฉูŒKaca cerminMir-aatunู…ูุฑู’ุงูŽุฉูŒPengering rambut/hair dryersisywaarunุณูุดู’ูˆูŽุงุฑูŒTempat sampahMazbalatunู…ูŽุฒู’ุจูŽู„ูŽุฉูŒ Nah itulah beberapa kosakata tentang kamar mandi dan alat alatnya dalam bahasa arab lengkap dengan teks latinnya. Selanjutnya kita melangkah dalam contoh kalimat Kalimat bahasa Arab tentang Kamar mandi Jika ada pertanyaan dalam soal ulangan maupun ujian mid dan semesteran yang berbunyi,โ€Buatlah kalimat Bahasa Arab tentang kamar mandi dan artinya! Anda bisa membuat contohnya sebagaimana yang kami tulis pada post kali ini. Untuk memudahkan, kami membuat rangkuman beberapa kosakata ini menjadi sebuah kalimat. Seperti apakah contohnya? Silakan sampean simak berikut ini. ู„ูุงูŽุจููŠู’ ุจูŽูŠู’ุชูŒ, ูููŠู’ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŒ, ูููŠู’ู‡ู ุญูŽูˆู’ุถูŒ ูˆูŽ ู…ูŽุงุกูŒ ูˆูŽ ู…ูุบู’ุฑูŽููŽุฉูŒ ูˆูŽ ุญูŽู†ูŽูุดูŠู‘ูŽุฉูŒ ูˆูŽ ู…ูุฑู’ุงูŽุฉูŒ ูˆูŽ ุบูŽูŠู’ุฑู ุฐูฐู„ููƒูŽ Liabii baitun, fi-l baiti hammaamun, fiihi haudhun wa maaun wa mighrofatun wa hanafiyyatun wa mir-aatun wa ghoiru dzaalika artinya ayahku memiliki rumah, didalam rumah ada kamar mandi, didalamnya ada bak, air, kran, kaca, dan lain sebagainya. Nah itulah contoh kalimat bahasa arab tentang kamar mandi beserta alat alatnya. Lanjut pada contoh kedua. Ini dia yang bisa anda baca lengkap dengan tulisan latinnya. ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุณู’ุชูŽุญูู…ู‘ู ูููŠู’ ุงู„ู’ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ุจูุงู„ุตู‘ูŽุงุจููˆู’ู†ู ูˆูŽ ุฃูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุณูŽ ุจูุณูŽู…ู’ุจููˆ ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูŽูู’ุฑู‹ุดู ุฃูŽุณู’ู†ูŽุงู†ููŠ ุจูุงู„ู’ููุฑู’ุดูŽุฉู ูˆูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุนู’ุฌููˆู’ู†ู Ana astahimmu fil hammaami bis shoobuuni wa aghsilur roโ€™sa bisambuu tsumma afrusyu asnaanii bil fursyati wal maโ€™juuni artinya saya mandi di Kamar mandi dengan sabun, dan menyuci kepala keramas dengan sampo, kemudian menyikat gigiku dengan sikat dan pasta gigi. Penutup Mungkin contoh diatas Cuma ada dua, akan tetapi saya mencoba memasukkan banyak kosakata didalamnya mengenai alat alat yang ada pada kamar mandi dalam Bahasa Arab. Semoga bisa membantu memudahkan mendampingi anak dalam mengerjakan tugas PR maupun ulangan dan menambah khazanah mufrodat kosakata Arab. Jika ada kurangnya silakan anda tambahi sendiri, kalau ada lebihnya mohon untuk segera dikembalikan. Wilujeng enjang dan wassalaamuโ€™alaikum.

10av.
  • 929ea2iuzh.pages.dev/449
  • 929ea2iuzh.pages.dev/399
  • 929ea2iuzh.pages.dev/141
  • 929ea2iuzh.pages.dev/151
  • 929ea2iuzh.pages.dev/410
  • 929ea2iuzh.pages.dev/37
  • 929ea2iuzh.pages.dev/308
  • 929ea2iuzh.pages.dev/144
  • percakapan bahasa arab di kamar mandi